esperanto
se connecter
temo  
THÈME :

Plurilinguisme en Europe :
            Comment le réussir?

Ce thème a été choisi suite à la nomination de 2001 "année européenne des langues" par l'Union Européenne et le Conseil de l'Europe. 

La discrimination concernant les langues est une situation bien connue des nombreux espérantophones, qui travaillent ou étudient à l'étranger. Mais plus de personnes encore ont des expériences désagréables simplement parce qu'elles utilisent ou défendent une langue minoritaire dans leur vie quotidienne. 


Parlement européen
L'espéranto prétend contribuer à résoudre le problème mondial du multilinguisme. Mais, paradoxalement, en même temps que l'espéranto est apparu il y a plus d'un siècle, une minorité linguistique s'est constituée autours de cette langue et elle s'expose alors au mépris du reste du monde.

Considérant en particulier le thème du "racisme linguistique" les participants pourront réfléchir et discuter de l'état du mouvement Espéranto actuellement. Des points de vues extérieurs au milieu espérantophone apporteront de plus une excellente base pour des discussions sous de nombreux angles. 

La dimension européenne de la rencontre apporte un enjeu supplémentaire au débat : Quoique la politique officielle de l'Union Européenne soit celle d'une complète égalité entre les langues, l'intégration des pays d'Europe orientale est un défi à cette politique tant sur le plan pratique que sur le plan économique.


Programme thématique

Nous donnerons plus tard le programme complet, 
voici quelques éléments pour en illustrer la richesse :


 

Conférence sur le "Plurilinguisme en Europe" de Claude Piron
(suivie d'un dialogue avec l'auteur du "Défi des langues")

Conférence sur le "Plurilinguisme" suivi d'une Université nocturne pendant tous les soirs de la semaine par Lauffenburger sur:

Explication terminologique, 
Politique Linguistique de la France, 
Situation de l'Alsace, 
Impérialisme linguistique contre démocratie linguistique.


Diverses conférences, groupes de discussions et cours :

Problèmes linguistiques dans l'église, par Ulrich Mathias
Psychologie interculturelle, par Svetlana Shlafer 
Multlinguisme au Nigeria, par Prince-Henry Oguinye

L'occitan, par Pfeiffer 
Le Hongrois, par Csiszar Palma 

Cours d'alsacien, tous les après-midi
Cours de français, de Rose Sanz, tous les après-midi
Cours d'allemand, de B. Dockhorn, tous les après-midi
Cours d'espéranto, (débutant, moyen, élevé) tous les matins.


Le  festival d'arts et langues sera de plus l'occasion de découvrir de nombreuses langues et manifestations artistiques, pour les participants aux congrès ainsi que pour le grand public dans le centre de Strasbourg, vendredi soir et samedi. 

Si vous voulez proposer d'autres conférences, présentations de langues ou groupes de discussions, contactez le  comité d'organisation local


Accueil / Thème / Programme / Festival / Strasbourg / Comment venir / Inscription / Contacts


Avec le soutien de